- становиться или садиться на рельсы;

- находиться на подножках, лестницах и других наружных частях локомотивов при их движении;

- переходить пути по стрелочным переводам.

После выхода из помещения в ночное время необходимо выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте.

Выходя на путь из помещения или из-за угла здания, ухудшающего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава.

Помощник машиниста может отлучиться с тепловоза только с разрешения машиниста и машиниста-инструктора.

Локомотивная бригада должна быть обеспечена средствами индивидуальной защиты (СИЗ) согласно установленным нормам.

Машинист несет ответственность за пожарную безопасность и средства пожаротушения принятого им тепловоза.

Локомотивная бригада должна соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

- в кабине машиниста и высоковольтной камере запрещается перевозить посторонние предметы;

- все защитные устройства электрооборудования должны быть в исправном состоянии;

- не допускается курение в машинном отделении и использование открытого огня на тепловозах;

- машинист и помощник машиниста должен контролировать исправность систем пожаротушения, в том числе, первичных средств пожаротушения.

Контроль и ответственность за выполнение требований безопасности помощником машиниста возлагаются на машиниста.

Локомотивная бригада должна:

1) Пройти предрейсовый инструктаж;

2) Работникам локомотивных бригад запрещается иметь и применять неинвентарные реверсивные рукоятки, ключи выключателей управления и блокирующие устройства, а также пользоваться заменяющими их приспособлениями;

3) Перед приемкой следует убедиться, что тепловоз заторможен ручным тормозом или что под переднюю колесную пару с противоположных сторон подложены тормозные башмаки, и тепловоз не может самопроизвольно сдвинуться с места;

4) Приемку тепловоза следует начинать с осмотра кабины машиниста, обратив при этом внимание на исправность пульта управления и на защитную сетку калорифера;

5) Проверить наличие и работоспособность всех блокирующих устройств путем срабатывания их контактов, а также наличие заземлений и ограждений. Запрещается эксплуатация с неисправными или отсутствующими (где они предусмотрены конструкцией тепловоза) блокировочными устройствами, заземлением, ограждением и устройствами сигнализации о наличии напряжения в высоковольтной камере;

6) При приемке тепловоза необходимо проверить наличие и осмотреть защитные средства:

- диэлектрические перчатки;

- диэлектрический ковер.

На средствах защиты, кроме диэлектрического ковра и инструмента с изолирующими рукоятками, проверить наличие штампа.

Запрещается пользоваться средствами защиты, срок годности которых истек, а также средствами защиты, не прошедшими вовремя проверку.

При осмотре слесарно-монтажного инструмента с изолирующими рукоятками проверить, чтобы изоляция на рукоятках не имела раковин, сколов, вздутий и других дефектов.

Диэлектрический ковер не должен иметь видимых механических повреждений.

Отсутствие проколов в диэлектрических перчатках следует проверить путем скручивания их в сторону пальцев.

Перед устранением неисправностей приборов и утечек воздуха в соединениях, аппаратах и резервуарах, находящихся под давлением, необходимо отключить их и выпустить сжатый воздух.

Запрещается открывать и закрывать вентили ударами молотка или других предметов.

Перед опробованием тормозов машинист должен предупредить об этом помощника, убедиться в отсутствии людей около тепловоза и под ним и проверить включение тормозных приборов.

Запрещается использование переносной лампы без предохранительной сетки, с поврежденной вилкой или изоляцией проводов. При подключении переносной лампы к источнику питания ее следует держать в руках или прочно закрепить (подвязать) во избежание самопроизвольного падения.

Перед осмотром аккумуляторных батарей выключить рубильник аккумуляторной батареи (РАБ) и вынуть предохранители.

Страницы: 1 2 3 4 5

Другое по теме:

Проектирование предприятий автомобильного транспорта
Главной задачей автомобильного транспорта является полное, качественное и своевременное удовлетворение потребностей производства и населения в перевозках при минимальных затратах материальных и трудовых ресурсов. Трудовые и материальные затраты на поддержание подвижного состава в ...

Проект таксомоторного АТП на 290 автомобилей
Поддержание автомобилей в технически исправном состоянии в значительной степени зависит от уровня развития условий функционирования производственно-технической базы АТП, представляющих собой совокупность зданий, сооружений, оборудования, оснастки и инструмента, предназначенных для технич ...

Технологический процесс обработки шестерен из стали 12ХН3А
Для цементуемых изделий применяют низкоуглеродистые (0,1–0,25% С) стали. После цементации, закалки и низкого отпуска этих сталей цементованный слой должен иметь твердость HRС 58–62, а сердцевина HRC 20–40. Сердцевина цементуемых сталей должна иметь высокие механические свойства, особенно ...